Cerrar

Saltar navegación. Ir directamente al contenido principal

Higia, Comunidad profesional de Farmacia - Ir al inicio higiacomunidad.es

Invitado Identifícate Regístrate ! ¡Regístrate en Higia! La única red farmacéutica orientada a todos los profesionales sanitarios

Blog

Ortodoncia #VentasCruzadasFcia 17

Lo comparto 1

Asunción María Martínez Melero

Creado por Asunción María Martínez Melero

Publicado el día 3 de agosto 2017

Consultado en 146 ocasiones

 

Esto que me encontré en una tienda estas pasadas fiestas, me sirve de ejemplo para enseñaros que las cosas no son tan obvias como pensamos. Yo ni me habría puesto a pensarlo si no fuera porque una mujer, de unos 50 años, me paró en mitad de la tienda para que se lo explicase.
 
 
Aunque nosotros estemos acostumbrados por el trato diario con esas palabras, no debemos decirle al paciente cosas como “está en falta” ,”viene cargado en el albarán”, “está pedido pero no ha entrado”…Las cosas las tenemos que contar para alguien ajeno a la farmacia. Porque aunque entre nosotros nos entendamos, el paciente no tiene porqué saber de qué hablamos. No utilicemos lenguaje técnico innecesario, puede hacer sentir incómodo. (y hacernos quedar como marisabidillos)

 
Un ejemplo más nuestro de porqué no debemos dar las cosas por sentado:
 
Hoy mismo (y van dos) una señora ha venido con receta de Mucosan ampollas para maquina de aerosoles. Le enseñamos el Motosol y nos cuenta que ya lo tiene, que viene de otra farmacia. Como había leído en la caja otro nombre y lo de “vía intravenosa lenta” pensó que se habían equivocado al dárselo. Le explicamos el cambio de nombre y que, aunque no lo indica en el envase, el ambroxol puede usar se vía inhalada. Recordar esas advertencias/indicaciones al final de la venta es parte de nuestro trabajo! ¿Qué les constaba a los de la farmacia recordárselo (o descubrírselo) al paciente?
 
 

Etiquetas: Ortodoncia;

0 Comentarios

Otros artículos del autor

Ver más